包含
had_life的中国译典句库查询结果如下:
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-欧洲的问题不在于货币
属类:时事政治-经济学人双语版-积少成多 Every Little Helps
属类:时事政治-经济学人双语版-特易购进军金融市场 会员卡制度保证其竞争优势
属类:时事政治-经济学人双语版-平流层的变化能引发讨人厌的寒流
属类:时事政治-经济学人双语版-德国妈妈的工作(1)
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:综合句库--
1 | 除了那条狗,船上没有任何其他生还的生物。船上所有的货物,也都让海水给浸坏了 | Besides the dog, there was nothing left in the ship that had life ; nor any goods that I could see, but what were spoil’d by the water. | |
2 | 我缺的是什么应具备的条件?为什么生活这么残酷地打击我?我怎么有颜面见我的学生、我的家人和我社区里的人?为什么我那么接近成功的时候,我的梦想却不得不终止? | What part of the right stuff did I lack? Why had life dealt me such a cruel blow? How could I face my students, my family and my community? Why did my dream have to end when I was so close? | |
3 | 原来老师平日经常批评同学不发言,就像一棵植物,有生命,却没有思想。 | This teacher had often criticised the class for not speaking up, that the students were just like vegetables that had life but no intellect | |
4 | ||1:建国初期,美国的财政状况非常困顿。||2:为筹措资金支撑脱离英国的独立战争,联邦和州政府都承受着沉重的债务负担。联邦债券只能以面值的一半价格出售,而州政府债券只能以20%甚或更低价格出售。||3:因此,美国第一任财长亚历山大?汉密尔顿认为,重振人们对国债的信心,对美国经济的健康发展至关重要。||4:于是他在1790年提出,由联邦政府承担州政府的所有战争欠款,并安排新的还本付息计划,为全国所有未偿付债务进行再融资。||5:政府鼓励新公债持有人到新的中央银行把手中公债兑换为现金,而中央银行将发行单一货币以统一各州的财政系统。 | ||1:America began life as a fiscal basket-case.||2:The federal and state governments were deeply in arrears on loans taken out to finance their war for independence from Britain; federal debt traded at 50 cents on the dollar, state debt for 20 cents or less.||3:Alexander Hamilton, the first Treasury secretary, considered it vital to America’s economic health to re-establish faith in the national credit.||4:He proposed in 1790 that the federal government assume the states’ war debts and then arrange a new schedule of payments and interest to refinance all of the republic’s unpaid bills.||5:Holders of the restructured bonds would be encouraged to exchange them for capital in a new central bank that would issue a uniform currency to unify the states’ financial systems. | |
5 | ||1:一些年轻的司机给车加满油,不开而是停在路灯边上;也有一些谨慎上路,不过时刻清醒绝不酒驾。||2:之于购置汽车,家居用品和人寿保险的消费者,保险商更乐意于收集他们的个人喜好,而不是用无礼的问卷赶走潜在客户。||3:因此他们趋向于将收集的信息划成年龄,职业,地域邮编等分类,也就是说把不乐意冒风险的和有冒险意识的客户放在一起考虑,用后者的投资弥补前者的保险金。 | ||1:SOME young drivers get tanked up and wrap their cars round lampposts; others drive carefully, and sober.||2:Insurers would love to collect more background information on the personal habits of those buying motor, household and life policies, but do not want to put off potential customers with intrusive questionnaires.||3:So they end up pooling groups of people by such basic factors as age, occupation and postcode, which means that some low-risk customers are lumped in with risky ones and subsidize their cover. | |
6 | ||1:一些年轻的司机总爱喝的酩酊大醉或把车草草停在路灯旁,而另一些司机却能谨慎而冷静。||2:保险公司永远热衷于搜集那些购买汽车,家居用品和人寿保险的人群的个人信息,但他们早已明白那些恼人的问卷会赶走潜在的顾客。||3:于是他们最终选择了收集顾客群基本信息如年龄,收入和邮编的方式。这意味着低风险客户群与高风险客户群无形中被集中来弥补其损失。 | ||1:SOME young drivers get tanked up and wrap their cars round lampposts; others drive carefully, and sober.||2:Insurers would love to collect more background information on the personal habits of those buying motor, household and life policies, but do not want to put off potential customers with intrusive questionnaires.||3:So they end up pooling groups of people by such basic factors as age, occupation and postcode, which means that some low-risk customers are lumped in with risky ones and subsidise their cover. | |
7 | ||1:伊内森博士发现热带地区平流层中的紫外线含量低,因而就更凉爽,因为那里没有足够的紫外线可以吸收,也就意味着热带地区平流层的气温和极地地区平流层的气温差异很大。||2:这种情况改变了大气环流的方式。冬天,当大气环流变化散布到低一点的大气中时,自北极圈表层而来的冷空气很容易就能传播到南方,让北欧的大部分国家处于冰冻之中。||3:这些状况和过去的两次发生在欧洲的严冬很相似——那两次严冬都发生在太阳活动频率很低的时候。||4:而北极圈本身,无论是作为模型还是实际情况,都比平常要温暖,加拿大部分地区也是如此。||5:临近俄罗斯和美国的北欧则相反,显得比平时更冰冷。 | ||1:Dr Ineson found that at low UV levels the stratosphere in the tropics was cooler, because there was less UV for it to absorb, which meant the difference in temperature between the tropical stratosphere and the polar stratosphere shrank.||2:That changed the way the atmosphere circulated, and as those changes spread down into the lower atmosphere they made it easier for cold surface air from the Arctic to come south in winter, freezing chunks of northern Europe.||3:These conditions looked similar to those seen in the past two cold European winters—which occurred at a time of low solar activity.||4:The Arctic itself, in models and in real life, was warmer than usual, as were parts of Canada.||5:In contrast, northern Europe, swathes of Russia and bits of America were colder. | |
8 | ||1:在1990年东部的德意志民主共和国和德意志联邦共和国合并之时,年幼子女的妈妈们过着截然不同的生活,东德的预期寿命和收入较低,不过对于劳动力市场结果来说,共产主义至少维护了在性别平等方面作出了贡献。||2:在国家政策和政党意识形态的鼓励下,妈妈们几乎和爸爸们一样愿意工作,而且大多是全职工作。||3:在西德,政府和教会鼓励妈妈们呆在家里,只有不到一半的妈妈们有带薪工作,而且大多是兼职。 | ||1:When the German Democratic Republic (GDR) in the east united with the Federal Republic of Germany (FRG) in 1990, the mothers of young children led very different lives.Life expectancy and incomes were much lower in the east, but communism did at least seem to lead to greater gender equality in labour-market outcomes.||2:Encouraged by state policies and party ideology, mothers were almost as likely to work as fathers, and most worked full-time.||3:In the west, where state and church encouraged mums to stay at home, less than half were in paid employment, and most of those worked part-time. | |
9 | 尽管有些伤者被担架抬着出去,但没有人有生命威胁,。 | It said none had life -threatening injuries, though some of the injured were carried away on stretchers. | |
10 | 母亲有人身保险,我拿了我的那一半完成了学业。 | Mom had life insurance and I took my half and put myself through school. | |
11 | 如果你在适合居住地带发现了一颗行星,就能说明这里有生命吗? | Because if you found one in the habitable zone, would that mean it had life ? | |
12 | 在这以前,我一直坚持不食荤腥。 | Till then, I had stuck to my resolution to eat nothing that had had life . |